No se encontró una traducción exacta para كبير استشاريين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe كبير استشاريين

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Consultas privadas caras.
    رواتب كبيرة استشارات خاصة
  • Él es una fuente creíble. Un abogado de una prestigiosa consultora.
    إنه مصدر موثوق به محامي بالتنظيم والإدارة في شركة استشارية كبيرة
  • Además, se deben garantizar beneficios máximos para los países receptores en la utilización de los diversos tipos de donaciones evitando a la vez cuantiosos gastos en consultores internacionales.
    علاوة على ذلك، ينبغي ضمان الحد الأقصى من المكاسب للبلدان المتلقية في استخدام منح المعونة بأشكال مختلفة مع تجنب النفقات الكبيرة على الاستشارات الدولية.
  • Sin embargo, el número de misiones realizadas por los asesores no ha disminuido sustancialmente, como se había previsto.
    ومع ذلك، لم ينخفض عدد البعثات التي يقوم بها الاستشاريون الانخفاض الكبير المتوقع.
  • El Asesor Especial o el Topógrafo Jefe preparará y transmitirá un informe sobre el asunto a la Comisión y las Partes.
    ويعد الخبير الاستشاري أو كبير المساحين تقريرا عن المسألة يحيله إلى اللجنة وكلا الطرفين.
  • La Comisión Consultiva recuerda que se asignaron recursos considerables para consultores en los presupuestos anteriores de la UNMISET.
    فاللجنة تذكر أن موارد كبيرة خصصت تحت بند الاستشاريين في ميزانيات سابقة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
  • La ampliación de la Comisión Asesora redundaría muy positivamente en la labor del Organismo; el orador agradece a la delegación de Suecia que haya facilitado la celebración de consultas en Nueva York sobre esa cuestión.
    وسيسهم توسيع اللجنة الاستشارية بقدر كبير في تعزيز عمل الوكالة، وشكر المتكلم وفد السويد الذي سهّل المشاورات التي جرت بهذا الصدد في نيويورك.
  • Dadas las circunstancias, la Comisión Consultiva no considera útil formular observaciones detalladas sobre una propuesta presupuestaria inicial que pronto será sustituida.
    وفي ظل هذه الظروف، لا ترى اللجنة الاستشارية جدوى كبيرة من تقديم تعليقات مفصلة بشأن مقترح أولي للميزانية سيستعاض عنه بآخر قريبا.
  • Cualquier otro asunto de discrepancia se debatirá entre las Partes, tras notificación del representante de enlace o el oficial de enlace de las Partes al Asesor Especial o el Topógrafo Jefe.
    باء - فيما عدا ما تقدم ذكره من المسائل التي لا تحظى بموافقة الطرفين، تناقش المسألة بين الخبير الاستشاري وكبير المساحين وذلك بعد أن يتولى إخطارهما بها ممثل أحد الطرفين لدى ضابط الاتصال أو ضابط الاتصال.
  • V.89 Como se señala anteriormente, la gran mayoría de los fondos disponibles para el programa ordinario de cooperación técnica se destinan a servicios de asesoramiento, puestos de contratación internacional de elevados costos en diversos lugares de destino.
    خامسا - 89 وحسبما لوحظ أعلاه، فإن الأموال المتاحة للبرنامج العادي للتعاون التقني تُستعمل إلى حد كبير في الخدمات الاستشارية، التي تأخذ شكل وظائف دولية عالية التكلفة كائنة في شتى مراكز العمل.